Ф.Г. Мищенко, "Геродот. История в девяти книгах.", издание 2-е, исправленное, добавленное в предисловии и снабженное картами. В двух томах., 1888 g., типография Е. Г. Потапова, издание А.Г.Кузнецова, Maskava, CLXIX, 394, [2] + LXX, 640, III lpp., 3+2 kartes uz atsevišķām lapām, 24х16 cm, Федор Герасимович Мищенко (1848 — 1906) — историк античности, переводчик с классических языков, член-корреспондент Петербургской Академии наук (1895). Выступал против гиперкритицизма в отношении к данным, приводимым античными историками. Ф.Г.Мищенко перевел с древнегреческого языка произведения Страбона, Геродота, Фукидида, Полибия, сопроводив их комментариями. Его переводы на русских язык крупнейших произведений древнегреческой исторической литературы являются образцами точности и научной добросовестности, они сопровождаются критическими исследованиями об авторах и примечаниями.
autors: | Ф.Г. Мищенко |
---|---|
nosaukums: | Геродот. История в девяти книгах. |
nosaukuma apraksts: | издание 2-е, исправленное, добавленное в предисловии и снабженное картами. В двух томах. |
valoda: | krievu |
izdevuma gads: | 1888 |
izdevniecība: | типография Е. Г. Потапова |
izdevniecība: | издание А.Г.Кузнецова |
Pilsēta: | Maskava |
Lappušu skaits: | CLXIX, 394, [2] + LXX, 640, III |
apraksts: | kartes uz atsevišķām lapām |
bloka izmērs: | 24х16 |
papildus informācija: | Федор Герасимович Мищенко (1848 — 1906) — историк античности, переводчик с классических языков, член-корреспондент Петербургской Академии наук (1895). Выступал против гиперкритицизма в отношении к данным, приводимым античными историками. Ф.Г.Мищенко перевел с древнегреческого языка произведения Страбона, Геродота, Фукидида, Полибия, сопроводив их комментариями. Его переводы на русских язык крупнейших произведений древнегреческой исторической литературы являются образцами точности и научной добросовестности, они сопровождаются критическими исследованиями об авторах и примечаниями. |
* Obligātie lauki