Lūdzu, atļaujiet Cookies atbalstu jūsu pārluk-programmā!

Cookies nav atļauti jūsu pārlukā, dēļ tā mūsu weblapa nestrādās ka paredzēts. Kāmēr Cookies nav atļauti jūsu pārlukā, jūs nespēsiet piedalīties izsolē, pievienot posteņus jūsu favoritiem vai pārskatīt kategorijas.
Mēs rupējamies par jūsu konfidencialitāti. Jebkuri personālie dati, ko mes saņemam no jūms, tiek uzglabāti pilnīgā drošībā. Ja iespējams, lūdzu, atļaujiet Cookies atbalstu jūsu pārlukā labākai pieredzei.
Ja jūs nevarat atļaut Cookies atbalstu jūsu pārlukā, lūdzu, sazinieties ar mums.

Jūs izmantojat novecojušo Firefox pārluka versiju!

Jūs izmantojat pārak novecojušo Firefox pārluka versiju, dēļ tā mūsu weblapa nestrādās ka paredzēts. Ātrakai un drošakai serfošanai, lūdzu, atjaunojiet jūsu pārluku!

Jūs izmantojat novecojušo Opera pārluka versiju!

Jūs izmantojat pārak novecojušo Opera pārluka versiju, dēļ tā mūsu weblapa nestrādās ka paredzēts. Ātrakai un drošakai serfošanai, lūdzu, atjaunojiet jūsu pārluku!


Lote №58658 Atgriezieties lotu sarakstā

Николай Оцуп, "Встреча", поэма, 1928 g., издание т-ва Н.П.Карбасниковъ, Parīze, 40 lpp., 21х14 cm, Николай Оцуп окончил Царскосельскую Николаевскую гимназию; после окончания, в 1913 г., заложив золотую медаль, уехал учиться в Париж, где посещал лекции А. Бергсона, оказавшего сильное влияние на молодого Оцупа. Под влиянием Бергсона и Гумилёва начинает писать стихи. По возвращении на родину был зачислен на историко-филологический факультет Императорского Петроградского университета, одновременно проходя воинскую службу в запасном полку. После Октябрьской революции был приглашён Горьким в издательство «Всемирная литература» в качестве поэта-переводчика, где познакомился с Николаем Гумилёвым и Александром Блоком; переводил Р. Саути, Дж. Н. Г. Байрона, С. Малларме. Наряду с Гумилёвым и М. Лозинским был организатором воссоздания «Цеха поэтов», в издательстве которого вышел первый сборник стихотворений Оцупа, «Град» (1921). В 1921 г. Николай Оцуп принял решение покинуть Россию и осенью 1922 года выехал в Берлин, где содействовал переизданию трёх альманахов «Цеха поэтов» и выпуску четвёртого. Вскоре перебрался в Париж, где выпустил второй стихотворный сборник «В дыму» (1926), послуживший вступлением к следующему произведению Оцупа, поэме «Встреча» (1928). Восточноевропейский институт в Бреслау издал его исследование «Die neueste russische Dichtung» (1930, «Новейшая русская поэзия»).

Piekļuve noslēgto izsoļu gala cenām un likmju sarakstiem tiek izsniegta automātiski. Piekļuves nosacījumi ir aprakstīti noteikumos.

Reģistrācija Noteikumi
Izsole ir beigusies! 10.03.2021 21:00:00
Notiek datu atjaunošana, lūdzu, uzgaidiet... Datus neizdodas atjaunot, nospiediet šeit, lai pārlādēt lapu.
autors: Николай Оцуп
nosaukums: Встреча
nosaukuma apraksts: поэма
valoda: krievu
izdevuma gads: 1928
izdevniecība: издание т-ва Н.П.Карбасниковъ
Pilsēta: Parīze
Lappušu skaits: 40
bloka izmērs: 21х14
papildus informācija: Николай Оцуп окончил Царскосельскую Николаевскую гимназию; после окончания, в 1913 г., заложив золотую медаль, уехал учиться в Париж, где посещал лекции А. Бергсона, оказавшего сильное влияние на молодого Оцупа. Под влиянием Бергсона и Гумилёва начинает писать стихи. По возвращении на родину был зачислен на историко-филологический факультет Императорского Петроградского университета, одновременно проходя воинскую службу в запасном полку. После Октябрьской революции был приглашён Горьким в издательство «Всемирная литература» в качестве поэта-переводчика, где познакомился с Николаем Гумилёвым и Александром Блоком; переводил Р. Саути, Дж. Н. Г. Байрона, С. Малларме. Наряду с Гумилёвым и М. Лозинским был организатором воссоздания «Цеха поэтов», в издательстве которого вышел первый сборник стихотворений Оцупа, «Град» (1921). В 1921 г. Николай Оцуп принял решение покинуть Россию и осенью 1922 года выехал в Берлин, где содействовал переизданию трёх альманахов «Цеха поэтов» и выпуску четвёртого. Вскоре перебрался в Париж, где выпустил второй стихотворный сборник «В дыму» (1926), послуживший вступлением к следующему произведению Оцупа, поэме «Встреча» (1928). Восточноевропейский институт в Бреслау издал его исследование «Die neueste russische Dichtung» (1930, «Новейшая русская поэзия»).
Lai uzdotu saita administrācijai jautājumu par doto loti, aizpildiet formu

* Obligātie lauki